Exemples d'utilisation de "поставленных" en russe

<>
Только вместе достигнем поставленных целей! Тільки разом досягнемо поставлених цілей!
Придумываем идеальное приложения для достижения поставленных задач Придумуємо ідеальний застосунок для досягнення поставленої мети
И, конечно, добиваются поставленных целей! І, звичайно, добиваються поставлених цілей!
Достичь результата в поставленных задачах, целях; Досягти результату в поставлених завданнях, цілях;
Достижение поставленных целей в "магическом четырехугольнике" Досягнення поставлених цілей в "магічному чотирикутнику"
Надеюсь, ты добьешься всех поставленных целей! Сподіваюсь, ви досягнете усіх поставлених цілей.
Переход к практическому воплощению поставленных задач Перехід до практичного втілення поставлених задач
общественно-экономическую действие по достижению поставленных целей. суспільно-економічну дію по досягненню поставлених цілей.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Поставили весовое оборудование для металлургии. Поставили вагове обладнання для металургії.
Поставил более пятидесяти балетных спектаклей. Поставив понад п'ятдесят балетних вистав.
Поставьте галочку: а эту снимите Поставте галочку: а цю зніміть
Передние конечности: лопатки косо поставленные. Передні кінцівки: Лопатки криво поставлені.
Первоначально был поставлен в Пролетарск. Спочатку був поставлений в Пролетарськ.
"Поставлена задача взорвать хрупкий мир. "Поставлено завдання підірвати крихкий мир.
Лента была поставлена Томом Хупером. Стрічка була поставлена Томом Хупером.
надежность в предоставленных услугах, поставленным товарам; надійність у наданих послугах, поставлених товарах;
Порядок приема покупателем поставленного товара. Порядок приймання покупцем поставленого товару.
Россия поставила ультиматум боевикам "ДНР" Росія поставила ультиматум терористам "ДНР"
Поставим пока это ему авансом. Поставимо поки це йому авансом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !