Exemples d'utilisation de "поставлять" en russe

<>
Lenovo начнет поставлять ноутбуки с linux Lenovo почне поставляти ноутбуки з linux
USB-накопитель также может поставлять вредоносное ПО. USB-накопичувач також може постачати шкідливе ПЗ.
ИНТЕРПАЙП продолжит поставлять трубы в США ІНТЕРПАЙП продовжить поставляти труби в США
Мы поставляем следующие виды оборудования: Ми поставляємо наступні види обладнання:
Frank Wright производит и поставляет: Frank Wright виробляє і поставляє:
Пробоотборник поставляют в разобранном виде. Пробовідбірник постачають в розібраному вигляді.
Поставляем природный газ из Европы. Постачаємо природний газ з Європи.
"УкрГаз-Энерго" поставляет газ только промпотребителям. "Укргаз-Енерго" постачає газ тільки промспоживачам.
Чугунные тюбинги поставлял Магнитогорский завод. Чавунні тюбінги постачав Магнітогорський завод.
Завод поставлял продукцию 11 компаниям. Завод поставляв продукцію 11 компаніям.
на сырье, поставляемом смертью, арестом или на сировину, поставляється смертю, арештом або
Португалия поставляет 70% мирового экспорта пробок! Португалія здійснює 70% світового експорту корків!
Компания поставляла такси для местной администрации. Компанія постачала таксі для місцевої адміністрації.
В целом, предприятия РФ поставляли 70% комплектующих. В цілому, підприємства РФ поставляли 70% комплектуючих.
Носили им есть, пить, поставляли информацию. Носили їм їсти, пити, постачали інформацію.
К нам поставляют машины, собранные в Корее. До нас поставляються машини, зібрані в Таїланді.
Поставляем мы бумагу, металл, древесину. Поставляємо ми папір, метал, деревину.
"Юджин Лтд" поставляет пластмассы производства компании "Юджин Лтд" поставляє пластмаси виробництва компанії
Различные растения поставляют различное количество кислорода. Різні рослини постачають різну кількість кисню.
Поставляем СЗР таких ведущих производителей, как: Постачаємо ЗЗР таких провідних виробників, як:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !