Exemples d'utilisation de "постепенному" en russe

<>
Переходим к постепенному заливанию фундамента. Переходимо до поступового заливання фундаменту.
Токсичность элемента способствовала постепенному отравлению организма. Токсичність елемента сприяла поступовому отруєння організму.
Можно ли бросать курить постепенно? Чи можна кидати курити поступово?
Происходит постепенная отмена специальных пенсий. Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Процесс постепенного затухания звука называется реверберацией. Процес поступового затухання звуку називається реверберація.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Персидское завоевание было постепенным процессом; Перське завоювання було поступовим процесом;
Началась постепенная либерализация валютных ограничений. Почалася поступова лібералізація валютних обмежень.
2011 начато постепенное восстановление замка местными властями. 2011 розпочато поступову відбудову замку місцевою владою.
Теплица своими руками: постепенная инструкция Теплиця своїми руками: поетапна інструкція
Она выступила за постепенные реформы. Вона виступила за поступові реформи.
Постепенно пострадавшая область становится желтой. Поступово постраждала область стає жовтою.
Реформа - постепенное преобразования, улучшения чего-либо. Реформа - поступове перетворення, поліпшення будь-чого.
Возможности постепенного накопления им не учитываются. Можливості поступового накопичення він не враховує.
был постепенный процесс дестабилизации все такие був поступовий процес дестабілізації всі такі
Вывод Если выбирать между постепенным... Висновок Якщо вибирати між поступовим...
во-первых, плавная, постепенная закупка. по-перше, плавна, поступова закупівля.
Этот документ предусматривает постепенную модернизацию 32 вертолётов. Цей документ передбачає поступову модернізацію 32 вертольотів.
Постепенно карьера Федорова набирала обороты. Поступово кар'єра Федорова набирала обертів.
Возникает своего рода постепенное круговое движение. Виникає свого роду поступове круговий рух.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !