Exemples d'utilisation de "постоянно" en russe

<>
Заболеваемость этой инфекцией наблюдается постоянно. Захворюваність цією інфекцією спостерігається постійно.
Постоянно развивающаяся инфраструктура и погрузочно-технические возможности. Постійний розвиток інфраструктури і вантажно-технічних можливостей.
Здание постоянно достраивалось и реконструировалось. Будівля постійно добудовувалося і реконструювалося.
Он постоянно меняется и совершенствуется. Вони постійно змінюються й вдосконалюються.
"Новая" постоянно публикует громкие расследования. "Новая" постійно публікує гучні розслідування.
Я постоянно испытываю чувство вины. Я постійно відчуваю почуття провини.
Круг профессиональных вредностей постоянно изменяется. Коло професійних шкідливостей постійно змінюється.
Начитан и постоянно цитирует классиков. Начитаний і постійно цитує класиків.
Транспортная система страны постоянно совершенствуется. Транспортна система країн постійно вдосконалюється.
Постоянно оказываем помощь лекарственными препаратами. Постійно надається допомога лікарськими препаратами.
Цены на брикеты растут постоянно. Ціни на брикети ростуть постійно.
Сильный ветер дует практически постоянно. Сильний вітер дме практично постійно.
Юрий Кондратюк постоянно опасался ареста. Юрій Кондратюк постійно побоювався арешту.
Постоянно росли капиталовложения в нефтедобычу. Постійно зростали капіталовкладення в нафтовидобуток.
Многодетная семья Маркса постоянно бедствовала; Багатодітна сім'я К.Маркса постійно бідувала;
Lynx постоянно совершенствуется и модернизируется. Lynx постійно вдосконалюється і модернізується.
Компания постоянно радует пользователей новинками. Компанія постійно радує користувачів новинками.
Лечебный (медицинский) туризм постоянно диверсифицируется. Лікувальний (медичний) туризм постійно диверсифікується.
Ханна постоянно чувствует себя аутсайдером. Ханна постійно відчуває себе аутсайдером.
Вирус птичьего гриппа: постоянно мутирует Вірус пташиного грипу: постійно мутації
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !