Exemples d'utilisation de "потерпевшего" en russe avec la traduction "зазнали"

<>
В сражении сарматы потерпели поражение. У битві сармати зазнали поразки.
Тогда россияне потерпели ужасное тактическое поражение. Тоді росіяни зазнали жахливої тактичної поразки.
В итоге захватчики потерпели полное поражение. У підсумку загарбники зазнали повної поразки.
Бургундцы потерпели поражение, а Карл погиб. Бургундці зазнали поразки, а Карл загинув.
Однако все усилия нелюдей потерпели поражение. Проте всі зусилля нелюдів зазнали поразки.
Мариупольцы потерпели поражение в концовке встречи. Маріупольці зазнали поразки в кінцівці зустрічі.
Под Луцком королевские войска потерпели неудачу. Під Луцьком королівські війська зазнали невдачі.
2:7 - тинейджеры "Гелиоса" потерпели сокрушительное поражение. 2:7 - тінейджери "Геліоса" зазнали нищівної поразки.
Однако и здесь повстанцы вскоре потерпели поражение. Проте й тут повстанці незабаром зазнали поразки.
Джихадисты "Аль-Каиды" потерпели фундаментальное метафизическое поражение. Джихадисти "Аль-Каїди" зазнали фундаментальної метафізичної поразки.
Австрийцы также потерпели поражение в Ломбардии [65]. Австрійці також зазнали поразки в Ломбардії [65].
"Жёлто-синие" потерпели поражение со счётом 56:3. "Жовто-сині" зазнали поразки з рахунком 56:3.
o потерпели соблазна руссоизма и революционно-демократических идей; Вони зазнали спокуси руссоїзму й революційно-демократичних ідей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !