Exemples d'utilisation de "потерпел" en russe avec la traduction "зазнала"

<>
В 1921 году Нестле впервые потерпел поражение. У 1921 році Нестле вперше зазнала збитків.
Армия протестантов потерпела сокрушительное поражение. Армія протестантів зазнала нищівної поразки.
Оттоманская империя вновь потерпела поражение. Османська імперія знову зазнала поразки.
Французская армия потерпела сокрушительное поражение. Французька армія зазнала нищівної поразки.
Буржуазно-демократическая революция потерпела поражение. Буржуазно-демократична революція зазнала поразки.
"Ворскла" потерпела четвертое поражение кряду. "Ворскла" зазнала четвертої поразки поспіль.
Армия Антигона потерпела полное поражение. Армія Антигона зазнала цілковитої поразки.
Почему политика "большого скачка" потерпела крах? Чому політика "великого стрибка" зазнала краху?
А его команда потерпела унизительное поражение. А його команда зазнала принизливої поразки.
Австро-венгерская армия потерпела тяжёлое поражение. Австро-угорська армія зазнала великих втрат.
Венгерско-хорватская армия потерпела сокрушительное поражение. Угорсько-хорватська армія зазнала нищівної поразки.
Каменка окончательно потерпела неудачу ", - написал он. Кам'янка остаточно зазнала невдачі ", - написав він.
Национально-либеральная партия потерпела поражение на выборах. Національно-ліберальна партія зазнала поразки на виборах.
Через 11 месяцев нацистская Германия потерпела поражение. Через 11 місяців нацистська Німеччина зазнала поразки...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !