Beispiele für die Verwendung von "потерянного" im Russischen

<>
Изображение представителей "потерянного поколения" в произведениях писателя. 2. "Втрачене покоління" у творах письменника.
Роман продолжает тематику "потерянного поколения". Роман продовжує тематику "втраченого покоління".
Тема "потерянного поколения" в произведениях писательницы. Тема "втраченої генерації" у творчості письменника.
помощь в поиске потерянного багажа; Допомога при розшуку загубленого багажу;
возобновление потерянного паспорта гражданина Украины; відновлення втраченого паспорта громадянина України;
1 2> Правила получения потерянного номера Квитанции 1 2> Правила отримання загубленого номеру Квитанції
? Обслуживание потерянного и найденного багажа ▸ Обслуговування втраченого та знайденого багажу
"От рая потерянного к раю восстановленному" "Від раю втраченого до раю відновленому"
Николай рано потерял родителей, голодал. Микола рано втратив батьків, голодував.
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Народная партия потеряла собственное влияние. Народна партія втратила свій вплив.
он был потерян, и нашелся. він був втрачений, і знайшовся.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Заменить потерянные ключи от машины Замінити втрачені ключі від машини
С фигуристами была потеряна связь. З фігуристами було втрачено зв'язок.
Потеряв сознание, Свердлов упал на землю. Втративши свідомість, Свердлов впав на землю.
От тонких струек к потерянным рекам Від тонких струменів до втрачених річок
Польское командование потеряло управление войсками. Польське командування втратило управління військами.
Виленская губерния русскими была потеряна. Віленська губернія росіянами була втрачена.
Человек потеряет способность внятно говорить. Він втрачає здатність виразно говорити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.