Exemples d'utilisation de "потомков" en russe

<>
Они заслуживают благодарной памяти потомков. Він заслуговує вдячної пам'яті нащадків.
Одним из его потомков является Биньямин Нетаньяху. Одним з перших потомків був Нетаньяху Біньямін.
Западное направление - символ потомков, нереализованных устремлений Західний напрямок - символ нащадків, нереалізованих прагнень
"Михаил Грушевский: жизнь и деятельность глазами потомков" "М.Грушевський: життя і діяльність очима потомків".
Репродуктивное здоровье родителей - залог здоровья потомков. Репродуктивне здоров'я батьків - запорука здоров'я нащадків.
остальное приходится на потомков арабов - мавров. решта припадає на нащадків арабів - маврів.
Происходили они от потомков Даниила Галицкого. Походили вони від нащадків Данила Галицького.
потомков запорожских казаков под имперской властью? нащадків запорізьких козаків під імперською владою?
Наконец, бывают случаи стерильности потомков гибридов. Нарешті, бувають випадки стерильності нащадків гібридів.
Его потомки - нынешние графы Эррол. Його нащадки - нинішні графи Ерролл.
К потомкам дошли лишь фрагменты крепости. До нащадків дійшли лише фрагменти фортеці.
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания. Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Лидер команды Потомок Багза Банни. Лідер команди Нащадок Багза Банні.
Потомками этого союза были первые тибетцы. Нащадками цього союзу були перші тибетці.
Как создать экземпляр потомка TFrame динамически Як створити екземпляр нащадка TFrame динамічно
Принадлежал Балдуину Биггару и его потомкам. Належав Балдуїну Біггару та його нащадкам.
Вы - чисты перед совестью и потомками. "Ви чисті перед совістю і спадкоємцями.
Руководят фестивалем потомки Рихарда Вагнера. Керують фестивалем нащадки Ріхарда Вагнера.
Праславянский язык являлся потомком праиндоевропейского. Прабалтійська мова була нащадком праіндоєвропейської.
Сила команды Потомок Тасманского дьявола. Сила команди Нащадок Тасманійського диявола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !