Exemples d'utilisation de "потребителей" en russe avec la traduction "споживача"

<>
Как обезопасить потребителей от некачественной продукции? Як захистити споживача від неякісної продукції?
Принципы (правила) рационального поведения потребителя. Принципи (правила) раціональної поведінки споживача.
Изготовленный продукт доставляют до потребителя. Виготовлений продукт доставляють до споживача.
• защитить потребителя от недобросовестного изготовителя; · захисту споживача від несумлінності виробника;
проинформировать потребителя о правилах пользования товаром; поінформувати споживача про правила користування товаром;
Этикетка может быть с логотипом потребителя. Етикетка може бути з логотипом споживача.
издание серии журналов для потребителя "Выбирай!" видання серії журналів для споживача "Обирай!"
независимость от изготовителя и потребителя (объективность); незалежність від виробника і споживача (об'єктивність);
тематическому подбору литературы по запросу потребителя; тематичного підбору літератури за запитом споживача;
полезность (ценность для потребителя, потребительная стоимость). корисність (цінність для споживача, споживча вартість).
Отсутствие задолженности потребителя перед ПРТ (облэнерго). Відсутність заборгованості споживача перед ПРТ (обленерго).
Значит, украинская продукция находила своего потребителя. Отже, українська продукція знаходила свого споживача.
У потребителя - производства, связанные с оловом. У споживача - виробництва, пов'язані з оловом.
рассматривается каждое замечание или жалоба потребителя; розглядається кожне зауваження чи скарга споживача;
Выбор домохозяйств описывается межвременной задачей потребителя. Вибір домогосподарств описується міжчасовою задачою споживача.
Арт-проект "Тест на лояльность потребителя" Арт-проект "Тест на лояльність споживача"
О механизмах влияния на выбор потребителя Про механізми впливу на вибір споживача
Такая конкуренция полнее отражает интересы потребителя. Така конкуренція повніше відображає інтереси споживача.
Для потребителя акции более предпочтительны, чем товары. Для споживача акції є кращими, ніж товари.
• новизна товара и его соответствие потребностям потребителя; • новизна товару і його відповідність інтересу споживача;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !