Exemples d'utilisation de "потребление электроэнергии" en russe

<>
Система обеспечивает собственное потребление электроэнергии домохозяйством Система забезпечує власне споживання електроенергії домогосподарством
Маленькое потребление электроэнергии и универсальность. Маленьке споживання електроенергії і універсальність.
Потребление электроэнергии, кВтч / 24 ч 1,35 Споживання електроенергії, кВтг / 24 г 1,35
Энергосберегающая технология и низкое потребление электроэнергии. Енергозберігаюча технологія і низьке споживання електроенергії.
Потребление электроэнергии, кВтч / 24 ч 2,86 Споживання електроенергії, кВтг / 24 г 2,86
Потребление электроэнергии, кВтч / 24 ч 2,33 Споживання електроенергії, кВтг / 24 г 2,33
Потребление электроэнергии, кВтч / 24 ч 1,86 Споживання електроенергії, кВтг / 24 г 1,86
Потребление электроэнергии, кВтч / 24 ч 2,78 Споживання електроенергії, кВтг / 24 г 2,78
экономичное потребление электроэнергии (1,5-3 кВт); економічне споживання електроенергії (1,5-3 кВт);
Это позволяет сократить потребление электроэнергии на 30%. Це дозволить зменшити споживання електроенергії на 30%.
Новости по тегу "потребление электроэнергии" Новини за тегом "споживання електроенергії"
Увеличилось потребление мясных продуктов, подсолнечного масла. Збільшилося споживання м'ясних продуктів, соняшникової олії.
атомными электростанциями (АЭС) мира производилось 16% электроэнергии. атомними електростанціями (АЕС) світу вироблялось 16% електроенергії.
А дневное потребление - до 130 терабайт. А денне споживання - до 130 терабайт.
расход электроэнергии каждого из моторных вагонов; витрата електроенергії кожного з моторних вагонів;
Стимулирует иммунитет, улучшает потребление тканями кислорода Стимулює імунітет, покращує споживання тканинами кисню
Первые потери и жертвы подорожания электроэнергии Перші втрати і жертви здорожчання електроенергії
Бросить курить и уменьшить потребление алкоголя Кинути палити і скоротити споживання алкоголю
Импорт электроэнергии составил менее 1% - Герус Імпорт електроенергії склав менше 1% - Герус
Но потребление отнюдь не стало массовым. Але споживання зовсім не стало масовим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !