Exemples d'utilisation de "похвастаться" en russe

<>
Но больше ему похвастаться нечем. Але більше йому похвалитися нічим.
Есть чем похвастаться и литературной сфере. Є чим похизуватися і літературній сфері.
Автомобиль Mazda 6 может похвастаться спортивной природой. Автомобіль Mazda 6 може похвалитись спортивною природою.
Украина может похвастаться и своей Сахарой. Україна може похвалитися і власною Сахарою.
Турция может похвастаться продолжительным купальным сезоном. Туреччина може похвалитися тривалим купальним сезоном.
Каждая стана может похвастаться своими школами. Кожна країна може похвалитися своїми школами.
Первым успехом смогла похвастаться компания "DAF". Першим успіхом змогла похвалитися компанія "DAF".
Шайа может похвастаться длинным списком судимостей. Шайа може похвалитися довгим списком судимостей.
Фестиваль может похвастаться своей идеальной локацией. Фестиваль може похвалитися своєю ідеальною локацією.
Похвастаться столетними красавцами может и парк КПИ. Похвалитися столітніми красенями може й парк КПІ.
Учреждение может похвастаться сотней научно-исследовательских лабораторий. Установа може похвалитися сотнею науково-дослідних лабораторій.
Обычно онлайн-инструменты этим похвастаться не могут. Зазвичай онлайн-інструменти цим похвалитися не можуть.
Все они не могут похвастаться древней историей. Ця будівля не може похвалитися давньою історією.
Алессандра Амбросио похвасталась белоснежным купальником Алессандра Амбросіо похвалилася білосніжним купальником
Коноплянка похвастался фотографией с легендой "Шахтера" Коноплянка похвалився фотографією з легендою "Шахтаря"
Украинская певица похвасталась наградой от росс... Українська співачка похвалилася нагородою від р...
Порошенко похвастался весомым успехом украинского "Фантома" Порошенко похвалився вагомим успіхом українського "Фантому"
Налоговая похвасталась: за 8 месяцев мобилизовали 1млрд. Податкова похвалилася: за 8 місяців мобілізували 1млрд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !