Beispiele für die Verwendung von "похоже" im Russischen

<>
Порой это похоже на чудо. Іноді це схоже на диво...
Прозрачность ценообразования - больше похоже на непрозрачность Прозорість ціноутворення - більше схожий на непрозорість
Это очень похоже на Великобританию. Вона схожа на Велику Британію.
Ну вот, похоже, и дождались. Ну от, здається ми й дочекалися.
Это сильно похоже на пиар-ход. Це виглядає, як піар-хід.
Похоже, грузовикам сегодня не везет. Схоже, вантажівкам сьогодні не щастить.
Это отступление было похоже на бегство. Цей відступ був схожий на втечу.
С виду растение похоже на яблоню. З вигляду рослина схожа на яблуню.
Сегодня это мнение, похоже, поколебалось. Сьогодні ця надія, здається, випарувалася.
Многие виджеты, похоже, редактируемые названия. Багато віджети, схоже, редаговані назви.
Похоже, что президент это понимает. Мені здається, президент розуміє це.
Очень похоже на садовую смородину. Дуже схоже на садову смородину.
Это похоже на здравый совет, рассматривающий альтернативу. Це здається здоровою порадою з огляду на альтернативу.
Похоже, что ваш аккаунт заблокирован. Схоже, що ваш акаунт заблоковано.
Похоже, что им есть о чем поговорить. Здається, їм було би про що поговорити.
Это похоже на семейную фотографию! Це схоже на сімейну фотографію!
Растение очень похоже на тмин. Рослина дуже схоже на кмин.
Это было похоже на агонию. Це вже схоже на агонію.
Шоу похоже MasterCard кооперативной организации. Шоу схоже MasterCard кооперативної організації.
На что похоже мышечное напряжение? На що схоже м'язову напругу?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.