Exemples d'utilisation de "похоронил" en russe

<>
9 мая похоронил жену [1]. 9 травня поховав дружину [1].
Ты похоронил их в забвении, Ти поховав їх у забутті,
Лаплас надолго похоронил подобные попытки. Лаплас надовго поховав подібні спроби.
Последнюю жену - Карол - он похоронил. Останню дружину - Карол - він поховав.
ХХ в. похоронил иллюзии самокорректирующейся экономики. ХХ в. поховав ілюзії самокорегуюча економіки.
Похоронен на кладбище Гран-Жас. Похований на кладовищі Гран-Жас.
Похоронен в крипте Брауншвейгского собора. Похована у крипті Брауншвейзького собору.
Похоронен на кладбище для бедняков. Поховали на цвинтарі для бідних.
Там и похоронен этот пилот. Там і поховано цього пілота.
похоронен на кладбище "Сонная лощина" Поховані на кладовищі "Сонна лощина"
Похоронили героя на аллее славы. Поховають героя на Алеї Слави.
Семь месяцев назад девушка похоронила отца. Три місяці тому воїн поховав батька.
Он завещал похоронить себя в монастыре. Він заповів поховати себе в монастирі.
Похоронив отца, я поехал в Хабаровск. Поховавши батька, я поїхав у Хабаровськ.
Грузинская телекомпания Имеди "похоронила" президента Польши Грузинська телекомпанія Імеді "поховала" президента Польщі
Похоронен в Швейцарии, в городе Селиньи. Був похований в Швейцарії в місті Селиньи.
Похоронен на Лучанском кладбище в Сумах. Похоронений на Лучанському кладовищі в Сумах.
оригинал свидетельства о смерти похороненного; оригінал свідоцтва про смерть похованого;
Тело было похоронено в трещине ледника. Тіло було поховане в тріщині льодовика.
Закарпатье похоронит еще одного сына... Закарпаття поховає ще одного сина...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !