Exemples d'utilisation de "почётный академик" en russe

<>
Петербургской АН (1869), почетный академик Петербургской АН (1904). Петербургской АН (1869), поч. академік Петербургської АН (1904).
Академик АЭНУ, Восточноукраинской академии бизнеса. Академік АЕНУ, Східноукраїнської академії бізнесу.
Виктор Пинчук - Почетный гражданин Киева (2009). Віктор Пінчук - Почесний громадянин Києва (2009).
Главный редактор - академик А. М. Прохоров. Головний редактор - академік О. М. Прохоров.
Почетный гражданин города Каховка (1983). Почесний громадянин міста Каховка (1983).
Академик живописи, организатор севастопольской рисовальной школы. Академік живопису, організатор севастопольської рисувальної школи.
Основатель и почетный президент концерна "Укрпроминвест". Засновник і почесний президент концерну "Укрпромінвест".
Академик Нью-Йоркской академии наук - 1995. Академік Нью-Йоркської академії наук - 1995.
В Древнем Риме: почётный титул полководцев. У Стародавньому Римі - почесний титул полководця.
Академик Академии наук Узбекской ССР (.12.1968). Академік Академії наук Узбецької РСР (.12.1968).
Почётный профессор биологии Мэрилендского университета. Почесний професор біології Мерілендського університету.
Академик Венгерской АН (1953, членкор с 1948). Академік Угорської АН (1953, членкор з 1948).
Нагрудный знак "Почетный знак председателя ГПТСУ" Нагрудний знак "Почесна відзнака голови ДПТСУ"
Давидсон, Аполлон Борисович, д.и.н., академик. Давідсон, Аполлон Борисович, д.в.н., академік.
Почетный гражданин г. Городня (2008); Почесний громадянин м. Городня (2008);
академик НАПН Украины Л.В. Губерский; академік НАПН України Л.В. Губерський;
Чеканя шаг, проходит почетный караул; Карбуючи кроки, проходить почесна варта;
Академик Балтийской педагогической академии [2]. Академік Балтійської педагогічної академії [2].
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета. З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
Академик Международной академии интегративной антропологии (2003). Академік Міжнародної академії інтегративної антропології (1996).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !