Exemples d'utilisation de "почётный гость" en russe

<>
Почетный гость - Олимпийский чемпион Сергей Бубка. Почесним гостем був Олімпійський чемпіон Сергій Бубка.
Гость в студии (Николай Корецкий) Гість у студії (Микола Корецький)
Виктор Пинчук - Почетный гражданин Киева (2009). Віктор Пінчук - Почесний громадянин Києва (2009).
Первое появление в 1 серии "Лунный гость". Перша поява в 1 серії "Місячний гість".
Почетный гражданин города Каховка (1983). Почесний громадянин міста Каховка (1983).
Разъяренный гость Египта бросается на обидчика. Розлючений гість Єгипту кидається на кривдника.
Основатель и почетный президент концерна "Укрпроминвест". Засновник і почесний президент концерну "Укрпромінвест".
В высоких душах жалость - частый гость. У високих душах милосердя - частий гість.
В Древнем Риме: почётный титул полководцев. У Стародавньому Римі - почесний титул полководця.
Гость программы - российский художник-акционист Петр Павленский. Гість програми - російський художник-акціоніст Петро Павленський.
Почётный профессор биологии Мэрилендского университета. Почесний професор біології Мерілендського університету.
Волков - гость в квартире Обломова. Волков - гість в квартирі Обломова.
Нагрудный знак "Почетный знак председателя ГПТСУ" Нагрудний знак "Почесна відзнака голови ДПТСУ"
Такое затягивание гость программы называет умышленным. Таке затягування гість програми називає зумисним.
Почетный гражданин г. Городня (2008); Почесний громадянин м. Городня (2008);
Главный гость праздника - польская рок-группа Enej. Головний гість свята - польська рок-група Enej.
Чеканя шаг, проходит почетный караул; Карбуючи кроки, проходить почесна варта;
Леонид Ильич Брежнев Вокруг смеха - гость (2017) Леонід Ілліч Брежнєв Навколо сміху - гість (2017)
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета. З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
Юрий Комельков, гость передачи "Собственный взгляд". Юрій Комельков, гість передачі "Власний погляд".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !