Exemples d'utilisation de "появились" en russe

<>
В правящем триумвирате также появились трещины. У правлячому тріумвіраті також з'явився розкол.
На коже появились "беспричинные" синяки; На шкірі з'явилися "безпричинні" синці;
Российские "скрытые безработные" появились не сегодня. Російська "прихована" безробіття з'явилася не сьогодні.
Тогда там только появились "зеленые человечки". Саме тоді вперше з'явились "зелені чоловічки".
Первые настоящие корни появились у папоротникообразных. Вперше справжні корені з'являються у папоротеподібних.
Появились в эпоху Сасанидов (III-VII вв). З'явився в епоху Сасанідів (III-VII століттях).
В "Охматдете" появились таблички благодарности В "Охматдиті" з'явилися таблички подяки
Появились новые претенденты на лидера "Шахтера" З'явились нові претенденти на лідера "Шахтаря"
Появились врачи различных специальностей - хирурги, терапевты. З'являються лікарі різних спеціальностей: хірурги, терапевти.
Появились бейсболки с закругленными козырьками. З'явилися бейсболки із закругленими козирками.
В период Корё появились артистки кисэн. У період Корьо з'явились артистки кісен.
1997 - Появились блоги (онлайновые дневники). 1997 - З'явилися блоги (онлайнові щоденники).
На улицах Берлина появились советские танки. На вулицях Берліну з'явились радянські танки.
Первые галстуки появились в Хорватии. Перші краватки з'явилися в Хорватії.
Впервые апсида появились в древнеримских базиликах. Уперше апсиди з'явились у давньоримських базиліках.
В аквариуме появились маленькие улитки В акваріумі з'явилися маленькі равлики
Наблюдается гнездования белых лебедей, появились аисты. Спостерігається гніздування білих лебедів, з'явились лелеки.
Позже появились дуб, клён, ясень. Пізніше з'явилися дуб, клен, ясень.
Появились даже надежды на смягчение репрессий. Спочатку з'явились сподівання на пом'якшення репресій.
Когда появились карандаши и ручки? Коли з'явилися олівці і ручки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !