Exemples d'utilisation de "появилось" en russe

<>
Как появилось земледелие и скотоводство? Як з'явилися землеробство та скотарство?
В 1919 году появилось название Хордаланд. У 1919 році з'явилася назва Гордаланн.
Христианство появилось в Тире рано; Християнство з'явилося в Тірі рано;
Появилось понятие "крамолы", т.е. антигосударственного деяния. З'являється поняття "крамола", тобто антидержавного діяння.
Римское войско неожиданно появилось в Армении. Римське військо несподівано з'явилось у Вірменії.
Затем появилось багажное отделение и ресторан. Потім з'явилися багажне відділення і ресторан.
Так появилось историческое имя 911 Targa. Так з'явилася історична назва 911 Targa.
В игре появилось новшество - Союзники. У грі з'явилося нововведення - Союзники.
Соответствующее сообщение появилось на страницах портала Business Insider. Такі відомості з'явилися на сторінках видання Business Insider.
Первое пневматич. ружьё появилось в 1430. Перша пневматична рушниця з'явилася в 1430.
В результате появилось королевство Сиам. У результаті з'явилося королівство Сіам.
В батальоне "Донбасс" появилось женское подразделение. У батальйоні "Донбас" з'явилася жіноча група.
Сначала появилось малюнкове письмо - пиктография. Спочатку з'явилося малюнкове письмо - піктографія.
Так появилось государство со столицей Эр-Рияд. Так з'явилася держава зі столицею Ер-Ріяд.
"Новшество появилось в начале октября. "Нововведення з'явилося на початку жовтня.
Так появилось средневековое араканское государство. Так з'явилося середньовічна араканська держава.
Среди руралес появилось много уголовников. Серед руралес з'явилося багато кримінальників.
Досье на Новинского появилось в "Миротворце" Досьє на Новинського з'явилося у "Миротворці"
Вскоре у Мэнна появилось множество последователей. Незабаром у Менна з'явилося безліч послідовників.
Появилось наружное зеркало заднего вида (слева). З'явилося зовнішнє дзеркало заднього виду (зліва).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !