Exemples d'utilisation de "появилось" en russe avec la traduction "з'явилася"

<>
В 1919 году появилось название Хордаланд. У 1919 році з'явилася назва Гордаланн.
Так появилось историческое имя 911 Targa. Так з'явилася історична назва 911 Targa.
Первое пневматич. ружьё появилось в 1430. Перша пневматична рушниця з'явилася в 1430.
В батальоне "Донбасс" появилось женское подразделение. У батальйоні "Донбас" з'явилася жіноча група.
Так появилось государство со столицей Эр-Рияд. Так з'явилася держава зі столицею Ер-Ріяд.
В небе появилась розовое облако. У небі з'явилася рожева хмара.
На "Одноклассниках" появилась кнопка "Класс!" На "Однокласниках" з'явилася кнопка "Клас!"
Появилась надежда: проснется, оправится, отойдет. З'явилася надія: прокинеться, оговтається, відійде.
Появилась система высоких стеллажей "Гудзон". З'явилася система високих стелажів "Гудзон".
появилась продолжительная боль в пояснице; з'явилася тривала біль в попереку;
На горизонте появилась красавица - импровизируй! На горизонті з'явилася красуня - імпровізуй!
Так появилась группа "Цепная реакция". Так з'явилася група "Ланцюгова реакція".
Появилась угроза истощения озонового слоя. З'явилася загроза виснаження озонового шару.
VAPEXPO: Как появилась компания TAPVAPE? VAPEXPO: Як з'явилася компанія TAPVAPE?
Лиззи появилась в проекте Дж. Ліззі з'явилася в проекті Дж.
После памяти DDR появилась DDR2. Після пам'яті DDR з'явилася DDR2.
Появилась возможность купить горящую путёвку? З'явилася можливість купити гарячу путівку?
Проблема появилась, когда удаляется банд. Проблема з'явилася, коли видаляється банд.
Появилась разветвленная информационно-телекоммуникационная инфраструктура ". З'явилася розгалужена інформаційно-телекомунікаційна інфраструктура ".
в любовной лирике появилась сюжетность. в любовній ліриці з'явилася сюжетність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !