Exemples d'utilisation de "появляться на публике" en russe

<>
Блондинки, Голландское порно, Голые на публике Блондинки, Голландське порно, Голі на публіці
Мамочки, Готы, Бабушки, Голые на публике Матусі, Готи, Бабусі, Голі на публіці
Пляж, Голландское порно, Голые на публике Пляж, Голландське порно, Голі на публіці
появляться знаки полноценных денег, изготовленных из бумаги. Згодом з'явились повноцінні гроші, виготовлені з паперу.
Постепенно они становились известными широкой публике. Поступово вони ставали відомими широкому загалу.
Гольф-клубы стали появляться в восемнадцатом столетии. Гольф-клуби стали з'являтися у вісімнадцятому сторіччі.
InfiniteGraph была представлена публике в 2010 году. InfiniteGraph була представлена публіці в 2010 році.
Никаких произвольных трещин не должно появляться. Ніяких довільних тріщин не повинно з'являтися.
Недостаточный уровень отчётности широкой публике. Недостатній рівень звітності широкій публіці.
В массовке стали появляться известные гости. У масовці стали з'являтися відомі гості.
"Довод к публике". "Аргумент до аудиторії".
Пластиковые появляться тростника (70 см сочетание цветов) Пластикові з'являються очерету (70 см поєднання кольору)
Некоторые игры показывались широкой публике впервые. Деякі ігри показувалися широкій публіці вперше.
Вскоре начали появляться любительские (нелицензионные) переводы. Незабаром почали з'являтися аматорські (неліцензійні) перекази.
Публике продемонстрировали спорткар из Мексики Публіці продемонстрували спорткар з Мексики
В 20 веке стали появляться западноевропейские имена. У ХХ столітті стали з'являтися західноєвропейські імена.
Артист лишь подыгрывал публике на гитаре. Артист лише підігравав публіці на гітарі.
В результате начнет появляться здоровая пластина. В результаті почне з'являтися здорова пластина.
Впервые показана публике плотина через Темзу. Вперше показана публіці гребля через Темзу.
На востоке начали появляться "зеленые человечки". На Сході почали з'являтись "зелені чоловічки".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !