Exemples d'utilisation de "появляются" en russe

<>
Детёныши появляются в конце июля. Молодь з'являється з кінця липня.
Почему появляются родинки на лице? Чому з'являються родимки на обличчі?
Появляются в детском и юношеском возрасте. Виникає в дитячому та юнацькому віці.
Появляются жалобы на рассеянность, нехорошее запоминание. Виникають скарги на неуважність, погане запам'ятовування.
Появляются врачи различных специальностей: хирурги, терапевты. Зявляються лікарі різних спеціальностей: хірурги, терапевти.
Детёныши появляются над землёй в июле. Молодь з'являється над землею в липні.
Вскоре Калиновские появляются на Брацлавщине. Невдовзі Калиновські з'являються на Брацлавщині.
Появляются международные монополии и монопольные союзы. Виникають міжнародні монополії і монопольні союзи.
Периодически на игровом поле появляются монетки. Періодично на ігровому полі з'являється монетка.
В этом эпизоде появляются инопланетяне. У цьому епізоді з'являються інопланетяни.
В XVI-XVII веках появляются безналичные расчеты. В XVI-XVII столітті виникають безготівкові розрахунки.
"Они появляются неожиданно и также неожиданно исчезают". Воно раптово з'являється і точно так само несподівано зникає.
Часто возникает депрессия, появляются галлюцинации. часто виникає депресія, з'являються галюцинації.
Бронетранспортёры появляются у здания ЦИКа. Бронетранспортери з'являються біля будівлі ЦВК.
появляются элементы разложения феодального хозяйства. з'являються елементи розпаду феодального господарства.
В прибрежных водах появляются дельфины. У прибережних водах з'являються дельфіни.
Появляются детективы, комические фильмы, вестерны. З'являються детективи, комічні фільми, вестерни.
Появляются богатые и знатные люди. З'являються багаті і знатні люди.
Появляются де Гриё и Манон. З'являються де Ґрійо і Манон.
при вскармливании грудью появляются боли; при вигодовуванні грудьми з'являються болі;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !