Exemples d'utilisation de "по-моему" en russe

<>
По-моему, академию нужно убрать. По-моєму, академію потрібно прибрати.
По-моему, это возможность помочь команде выиграть. Думаю, що це допоможе команді виграти.
Ну, по-моему, конференция получилась очень хорошей. На мій погляд, конференція пройшла дуже добре.
По-моему, это невероятно сложно! По-моєму, це неймовірно складно!
Боткина и, по-моему, Алексея. Боткіна і, по-моєму, Олексія.
По-моему, параллели провести можно. По-моєму, паралелі провести можна.
по-моему, это последняя стадия кретинизма по-моєму, це остання стадія кретинізму
"По-моему, поступает из Житомирской области. "По-моєму, надходить з Житомирської області.
По-моему, он отсидел 14 лет ". По-моєму, він відсидів 14 років ".
Это часть нашей души, по-моему. Це частина нашої душі, по-моєму.
Ребята, по-моему, это образование мечты! Друзі, по-моєму, це освіта мрії!
По-моему, на какую-то спортивную тематику. По-моєму, на якусь спортивну тему.
По-моему уже не действующая, просто памятник. По-моєму вже не діюча, просто пам'ятник.
По-моему, настоящая любовь и должна быть По-моєму, справжня любов і повинна бути
По-моему, женщину в шляпке невозможно забыть. По-моєму, жінку в капелюшку неможливо забути.
По-моему хороший ход монетного двора Польши. По-моєму хороший хід монетного двору Польщі.
На помощников отдельно - по-моему, норма сохраняется. На помічників окремо - по-моєму, норма зберігається.
По моему или по-моему - как правильно? На мою або по-моєму - як правильно?
По-моему, такой коммунист это - великорусский шовинист. По-моєму, такий комуніст - це великоруський шовініст.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !