Exemples d'utilisation de "по-разному" en russe

<>
Каждый трактует путешествовать по-разному. Кожен трактує подорожувати по-різному.
Программа FineReader различает несколько типов блоков, которые обрабатываются по-разному. Програма Fine Reader розпізнає декілька блоків які працюють по різному.
Это может называться по-разному. Це можна називати по-різному.
по-разному регулировался "прыжок" короля. по-різному регулювався "стрибок" короля.
Критика восприняла "Тарантас" по-разному. Критика сприйняла "Тарантас" по-різному.
Прописанные нормы толковались по-разному. Прописані норми тлумачилися по-різному.
Результаты праймериз подсчитывают по-разному. Результати праймеріз підраховують по-різному.
Вежливость может проявляться по-разному. Ввічливість може виявлятися по-різному.
И регламентируются они по-разному. І вони регулюються по-різному.
Ее можно трактовать по-разному. Її можна трактувати по-різному.
Практичность можно понимать по-разному. Практичність можна розуміти по-різному.
Перепланировку можно выполнить по-разному. Перепланування можна виконати по-різному.
Рентабельность можно исчислять по-разному. Рентабельність може обчислюватися по-різному.
Причинная связь определяется по-разному. Причинний зв'язок визначається по-різному.
Его соратники поступили по-разному. Його соратники вчинили по-різному.
Учёные классифицируют их по-разному. Учені по-різному характеризують їх.
Есть по-разному ангажированные люди. Є по-різному ангажовані люди.
Средневековые города образовывались по-разному: Середньовічні міста утворювалися по-різному:
налогового менеджмента трактуется по-разному. податкового менеджменту трактується по-різному.
Пользователи прокомментировали новость по-разному. Користувачі прокоментували новину по-різному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !