Exemples d'utilisation de "правило движения" en russe
Идеология движения становится определенной и понятной.
Ідеологія руху стає визначеною та зрозумілою.
Основана Международная Федерация Органического Движения (IFOAM)
Заснована Міжнародна Федерація Органічного Руху (IFOAM)
рост сплоченности рабочего и профсоюзного движения;
посилення згуртованості робітників та профспілкового руху;
9 миллионов человек воспринимают себя последователями Движения.
9 мільйонів чоловік сприймають себе послідовниками Руху.
Являлся членом национального-освободительного движения ЮАР.
Був членом національного-визвольного руху ПАР.
Веб-энциклопедия Киева Расписание движения пригородных поездов
Веб-енциклопедія Києва Розклад руху приміських поїздів
Как правило используются нетрадиционные рекламные методы.
Як правило використовуються нетрадиційні рекламні методи.
Правила дорожного движения на арендованном автомобиле
Правила дорожнього руху на орендованому автомобілі
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité