Ejemplos del uso de "править мирно" en ruso

<>
И Майдан разойдётся тихо и мирно. І Майдан розійдеться тихо і мирно.
Альфред Великий предпочитал править из Сиппанхамма. Альфред Великий волів правити з Сиппанхамма.
Германцы вели себя вполне мирно. Германці вели себе цілком мирно.
Страной стала править военная хунта. Країною почала правити військова хунта.
Царствование Абаги в общем прошло мирно. Його царювання Абаги загалом пройшло мирно.
О боже мой, кто будет нами править? О Боже мій, хто буде нами правити?
Дает им время, чтобы мирно разойтись. Дає їм час, щоб мирно розійтися.
После Кутригура начал править Грод. Після Кутрігура почав правити Грод.
Однако и тогда конфликт уладили мирно. Одначе й тоді конфлікт залагодили мирно.
Нажми кнопку "править" Натисніть кнопку "Править"
Коль кругом всё будет мирно, Коль кругом все буде мирно,
В Тебризе стал править наместник султана. У Тебрізі став правити намісник султана.
Капитализм мирно врастает к социализму ". Капіталізм мирно вростає до соціалізму ".
Таиландом стала править военная хунта. Таїландом почала правити військова хунта.
Однако не везде новую религию принимали мирно. Нова релігія не завжди приймалася мирним шляхом.
Княжествами стали править булгарские эмиры. Князівствами стали правити булгарские еміри.
После этой встряски неделя закончилась мирно. Після цього струсу тиждень закінчився мирно.
"Последний день лета начался необычно мирно. "Останній день літа почався незвично мирно.
Российское правительство призывало мирно урегулировать вопрос. Російський уряд закликав мирно врегулювати питання.
Я счастлив был: я наслаждался мирно Я щасливий був: я насолоджувався мирно
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.