Exemples d'utilisation de "право убежища" en russe

<>
Аналогичное право имеют и испытательные лаборатории. Аналогічне право мають і випробувальні лабораторії.
В Польше зафиксировано 300 просителей убежища. У Польщі зафіксовано 300 прохачів притулку.
Но это право не только ВПО лишены. Але цього права не лише ВПО позбавлені.
"Подземные убежища рукокрылых: охрана и управление" "Підземні сховища рукокрилих: охорона та управління"
Мусульманское право: структура и основные институты. Мусульманське право: структура та основні інститути.
Неоднородность, агрегация и частичные убежища Неоднорідність, агрегація та часткові притулки
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
Поздняков B.C. Право и внешняя торговля. Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля.
Выход из убежища без разрешения коменданта запрещается. Вихід із сховища без дозволу керівника забороняється.
Европейское право также защищает скорее статус-кво. Європейське право теж захищає радше статус-кво.
Ледниковые убежища и темпы расселения растений Льодовикові схованки та темпи розселення рослин
Цусима получила монопольное право на японско-корейскую торговлю. Цусіма отримувала монопольне право на японсько-корейську торгівлю.
"Палеская мадонна") (1998) "Поиски убежища" (белор. "Палеская мадонна") (1998) "Пошуки притулку" (біл.
Авторское право принадлежало Уильяму Диксону. Авторське право належало Вільяму Діксону.
Они искали убежища на Молуккских островах. Вони шукали притулку на Молуккських островах.
DARK.CIA.L NetworX оставляет за собой право: DARK.CIA.L NetworX залишає за собою право:
сооружения двойного назначения и простейшие убежища. Споруди подвійного призначення та найпростіші укриття.
Инвестиционное, корпоративное право, земля и недвижимость Інвестиційне, корпоративне право, земля і нерухомість
Пилот уже попросил у Аммана политического убежища. Пілот уже попросив у Аммана політичного притулку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !