Exemples d'utilisation de "право усыновления" en russe

<>
Аналогичное право имеют и испытательные лаборатории. Аналогічне право мають і випробувальні лабораторії.
Довольно интересны традиции усыновления (удочерения) детей. Досить цікаві традиції усиновлення (удочеріння) дітей.
Но это право не только ВПО лишены. Але цього права не лише ВПО позбавлені.
предоставляем консультации и сопровождаем процесс усыновления; надаємо консультації та супроводжуємо процес усиновлення;
Мусульманское право: структура и основные институты. Мусульманське право: структура та основні інститути.
После усыновления получил фамилию Барладяну-Бирладник. Після всиновлення отримав прізвище Барладяну-Бирладник.
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Закон о запрете усыновления детей гомосексуалистами. Закон про заборону усиновлення дітей гомосексуалістами.
Поздняков B.C. Право и внешняя торговля. Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля.
Вопрос усыновления регламентируется нормами семейного законодательства. Питання усиновлення регламентуються нормами сімейного законодавства.
Европейское право также защищает скорее статус-кво. Європейське право теж захищає радше статус-кво.
По поводу третьего (усыновления) - это неприемлемо. З приводу третього (усиновлення) - це неприйнятно.
Цусима получила монопольное право на японско-корейскую торговлю. Цусіма отримувала монопольне право на японсько-корейську торгівлю.
Авторское право принадлежало Уильяму Диксону. Авторське право належало Вільяму Діксону.
DARK.CIA.L NetworX оставляет за собой право: DARK.CIA.L NetworX залишає за собою право:
Инвестиционное, корпоративное право, земля и недвижимость Інвестиційне, корпоративне право, земля і нерухомість
Городское право Оммен получил в 1248 году. Міське право Оммен отримав в 1248 році.
12.00.06 (земельное право; 12.00.06 (земельне право;
Международное право и сравнительное правоведение; міжнародного права та порівняльного правознавства;
Гражданское право Украины: Учебник для ст. Юр. Цивільне право України: підручник для ст. Юр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !