Exemples d'utilisation de "правовой документ" en russe

<>
Документ выложен на портале правовой информации. Документ розмістили на порталі правової інформації.
Который аспект политики советизации отражает документ Який аспект політики радянізації відбиває документ
Общая характеристика и отличия романо-германской правовой системы. Порівняльна характеристика соціалістичної та романо-германської правової систем.
Документ, который подтверждает уплату консульского сбора. Документ, що підтверджує сплату консульського збору.
Правовой режим зоны экологического бедствия. Правовий режим зони екологічної катастрофи.
"Сегодня" раздобыла документ и проанализировала его. "Сьогодні" роздобула документ і проаналізувала його.
1) Координационный центр по оказанию правовой помощи; 1) координаційний центр з надання правової допомоги;
Скачать документ и прочитать наши анализы Завантажте документ і прочитайте наші аналізи
Оказание правовой помощи защиту по уголовным делам. Надання правової допомоги захист у кримінальних справах.
Сенаторы единогласно проголосовали за этот документ. Польські сенатори одноголосно підтримали цей документ.
Назовите основную форму англосаксонской правовой системы? Виберіть основну ознаку англосаксонської правової системи:
Но финальный документ можно трактовать по-разному. Та фінальний документ можна трактувати по-різному.
Квалифицированная помощь библиотекаря при поиске правовой информации. Отримати допомогу бібліотекаря у пошуку правової інформації;
Этот документ предусматривает постепенную модернизацию 32 вертолётов. Цей документ передбачає поступову модернізацію 32 вертольотів.
Координационный центр по оказанию правовой помощи Координаційний центр з надання правової допомоги
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Это абсолютный правовой нигилизм ", - сказал Томенко. Це абсолютний правовий нігілізм ", - сказав Томенко.
В Израиле документ вызвал бурю негодования. В Ізраїлі документ викликав бурю обурення.
Глубинная причина этого - правовой нигилизм. Глибинна причина цього - правовий нігілізм.
Доктрина президента - мертворожденный документ, считает эксперт. Доктрина президента - мертвий документ, вважає експерт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !