Exemples d'utilisation de "правое дело" en russe

<>
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Полые вены впадают в правое сердце. Порожнисті вени впадають у праве серце.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
правое - наоборот, оценивает образ целиком. праве - навпаки, оцінює образ цілком.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Правое полушарие - это эмоциональная доминанта. Права півкуля - це емоційна домінанта.
Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом. Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом.
Ранее был председателем исполкома партии "Правое дело" (2008-2011). Раніше - голова виконкому партії "Правое дело" (2008-2011).
Издавала журнал "Народное дело". Видавала журнал "Народна справа".
2-25, 2 этаж, правое крыло. 2-25, 2 поверх, праве крило.
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
Направление намотки катушек ротора = правое. Напрямок намотування котушок ротора = праве.
Мы передаем дело в Генеральную прокуратуру. Ми передаємо справу до Генеральної прокуратури.
Соборности, 18 (правое крыло Загса). Соборності, 18 (праве крило ДРАЦСу).
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
1-й этаж, правое крыло 1-й поверх, праве крило
Я также иметь дело с чакре. Я також мати справу з чакри.
Общий вид на правое крыло фронтисписа. Загальний вигляд на праве крило фронтисписа.
Все-же генетика - великое дело! Все-таки генетика - велика справа!
Правое - достроено в 1445 году неизвестным архитектором. Праве - добудував у 1445 році невідомий архітектор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !