Exemples d'utilisation de "правоохранительную" en russe

<>
Освещает социальные проблемы, правоохранительную тематику. Висвітлює соціальні проблеми, правоохоронну тематику.
Четко разделить правоохранительную и военную функции. Чітко розділити правоохоронну та військову функції.
Именно поэтому она выбрала правоохранительную тематику. Саме тому вона вибрала правоохоронну тематику.
недостаточное ресурсное обеспечение правоохранительных органов; недостатнє ресурсне забезпечення правоохоронних органів;
Суд и правоохранительные органы: Хрестоматия. Суд і правоохоронні органи: Хрестоматія.
оборонными структурами и правоохранительными органами. оборонними структурами та правоохоронними органами.
д) правоохранительная деятельность центрального банка. д) правоохоронна діяльність центрального банку.
Правоохранительные органы вынуждены использовать слезоточивый газ. Правоохоронним органам довелося застосувати сльозогінний газ.
Правоохранительные органы стран ЕС усилили меры безопасности. Однак поліція європейських країн підсилила заходи безпеки.
В правоохранительных органах гарантировали конфиденциальность. За необхідності правоохоронці гарантують конфіденційність.
Расскажем о работниках правоохранительных органов. Поговоримо про працівників правоохоронних органів.
> Гуценко К.Ф. Правоохранительные органы. > Гуценко К.Ф. Правоохоронні органи.
Правоохранительными органами считался криминальным авторитетом. Правоохоронними органами вважався кримінальним авторитетом.
"Правоохранительная система начинается с потерпевшего. "Правоохоронна система починається з потерпілого.
Информация о нелегальных обменниках направлена в правоохранительные органы. Інформацію про нелегальні обмінні пункти передано правоохоронним органам.
незаконные действия правоохранительных органов (избиение; незаконні дії правоохоронних органів (побиття;
Как правоохранительные органы Украины противодействуют им? Як правоохоронні органи України протидіють їм?
Правоохранительными, правозащитными есть все государственные органы. Правоохоронними, правозахисними є всі державні органи.
Был сторонником департизации правоохранительных органов. Був прихильником департизацію правоохоронних органів.
Судебные и правоохранительные органы Украины: учебное пособие. Судові та правоохоронні органи України: Навчальний посібник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !