Exemples d'utilisation de "православного" en russe

<>
Происходил из православного рода Воловичей. Походив з православного роду Воловичів.
Действительный член Императорского православного палестинского общества. Дійсний член Імператорського православного палестинського товариства.
Член редколегии православного богословского журнала "Contacts". Член редколегії православного богословського журналу "Contacts".
Таинства же составляют основу православного культа. Обряди ж складають основу православного культу.
Преподобный Павел считается отцом православного монашества. Преподобний Павло вважається батьком православного чернецтва.
инициация православного педагогического движения в Украине; Ініціація православного педагогічного руху в Україні;
К истории православного паломничества. / / Даниловский благовестник. До історії православного паломництва. / / Данилевський благовісник.
Почетный член Императорского Православного Палестинского Общества. Почесний член Імператорського православного палестинського товариства.
А. А. Арсеньев был православного исповедания. А. А. Арсеньєв був православного сповідання.
Церковь является частью православного монастырского комплекса. Церква знаходиться в комплексі православного монастиря.
Президент Международного фестиваля православного кино "Покров". Президент Міжнародного фестивалю православного кіно "Покров".
Это эмблема Императорского Православного Палестинского общества. Срібний знак Імператорського Православного палестинського суспільства.
Украина является органичной частью Православного Востока. Україна являється органічною частиною Православного Сходу.
Выходец из православного шляхетского рода с Галиции. Нащадок дрібного православного шляхетського роду з Галичини.
Годичное собрание пермского отделения православного миссионерского общества. Дійсний член Полтавського відділення Православного місіонерського товариства.
Сегодня монастырь населяют греки преимущественно православного вероисповедания. Монастир в основному населяють греки православного віросповідання.
Обзор комплекса православного Свято-Вознесенский мужского монастыря Банчень: Огляд комплексу православного Свято-Вознесенський чоловічний монастиря Банчень:
Православная церковь Украины осудила нападение. Православна церква України засудила напад.
Богослужение и таинства Православной Церкви. Богослужіння і таїнства Православної Церкви.
Журнал "Православный паломник", № 2, 2005. Журнал "Православний паломник", № 2, 2005.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !