Exemples d'utilisation de "прагматически" en russe

<>
Семантические и прагматические аспекты коммуникации. Семантичні та прагматичні аспекти перекладу.
Но она абсолютно прагматическая и серьезная. Але вона абсолютно прагматична й серйозна.
Основные ценности: Честность, прагматический, Sharing, Благодарность Основні цінності: Чесність, прагматичний, Sharing, Подяка
Социокультурные и прагматические аспекты дискурса. Соціокультурні та прагматичні аспекти перекладу.
Описание: Свойства информации: атрибутивные, прагматические, динамические. Властивості документальних джерел інформації: атрибутивні, прагматичні, динамічні.
Лексико-семантические, грамматические и прагматические аспекты перевода. Лексико-семантичні, граматичні та прагматичні аспекти перекладу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !