Exemples d'utilisation de "практикует" en russe

<>
Это практикует Лувр в Париже. Це практикує Лувр в Парижі.
Практикует йогу более пяти лет. Практикує йогу впродовж 5 років.
Гомеопатию практикует с 2006 года. Гомеопатію практикує з 2006 року.
Обожает и по возможности практикует испанский. Обожнює та за змогою практикує іспанську.
Илья Дубинский практикует с 1995 года. Ілля Дубинський практикує з 1995 року.
Наша редакция практикует двойное слепое рецензирование Наша редакція практикує подвійне сліпе рецензування
Христианская церковь практикует следующие виды отлучения: Християнська церква практикує наступні види відлучення:
Также наша компания практикует дистанционное сотрудничество. Також наша компанія практикує дистанційне співробітництво.
Могилянка также практикует программы обмена студентами. Могилянка також практикує програми обміну студентами.
Пропагандирует и практикует стратегию win-win. Пропагує і практикує стратегію win-win.
На своих землях практикует точное земледелие. На своїх землях практикує точне землеробство.
Илья Костин практикует право с 1994 года. Ілля Костін практикує право з 1994 року.
Что-то подобное практикует и Харьковская ОГА. Щось подібне практикує і Харківська ОДА.
Практикующий юрист с 2003 года. Практикуючий адвокат з 2003 року.
5 причин практиковать нелюбимые асаны 5 причин практикувати нелюбимі асани
Данное занятие активно практиковали алхимики. Дане заняття активно практикували алхіміки.
Многие профессионалы здесь практикуют внетрассовое катание. Багато професіоналів тут практикують позатрасове катання.
Однодневный курс для практикующих врачей. Одноденний курс для практикуючих лікарів.
Практиковал в Кампосампьетро близ Падуи. Практикував в Кампосампьетро поблизу Падуї.
Юристы, практикующие в сфере корпоративного права; Юристи, практикуючі в сфері корпоративного права;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !