Exemples d'utilisation de "практический" en russe avec la traduction "практично"

<>
Кожица тонкая, практически не ощущается. Шкірочка тонка, практично не відчувається.
Работали практически в круглосуточном режиме Працювали практично в цілодобовому режимі
Работа продавца практически всегда одинакова: Робота продавця практично завжди однакова:
О йоге слышали практически все. Про йогу чули практично всі.
В остальном работы практически идентичны. В іншому роботи практично ідентичні.
Зеленоград был отстроен практически заново. Зеленоград був відбудований практично заново.
Автомобиль практически идентичен Volkswagen Sharan. Автомобіль практично ідентичний Volkswagen Sharan.
Практически прекратился приток молодых кадров. Практично припинився приток молодих кадрів.
Спастись шанса практически не было. Врятуватися шансів практично не було.
Сильный ветер дует практически постоянно. Сильний вітер дме практично постійно.
"Практически после праздников", - сказал Ставицкий. "Практично після свят", - сказав Ставицький.
Блоки практически не впитывают влагу Блоки практично не вбирають вологу
Практически все жители исповедуют ислам. Практично всі мешканці сповідують іслам.
Резка практически все фильтрующие материалы Різка практично всі фільтруючі матеріали
Сейчас практически исчезла в бас. Зараз практично зникла в бас.
В тюрьме Браухич практически ослеп. У в'язниці Браухіч практично осліпнув.
росли интеллектуально, духовно и практически. зростали інтелектуально, духовно і практично.
В Рейли практически нет инфраструктуры. У Рейлі практично немає інфраструктури.
И практически каждый планшет индивидуален. І практично кожен планшет індивідуальний.
Атмосфера у Меркурия практически отсутствует. Атмосфери на Меркурії практично немає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !