Exemples d'utilisation de "превосходить числом" en russe

<>
Соответствовать или превосходить ожидания клиентов; Відповідати або перевершувати очікуванням клієнтів;
› В чем разница между числом и цифрой? › В чому різниця між числом і цифрою?
число перемен может превосходить 100 в сек. число змін може перевершувати 100 в сек.
Отличаются, числом цифр после запятой. Відрізняються, числом цифр після коми.
Будет ли содержание задним числом быть переведено? Чи буде зміст заднім числом бути перекладено?
Пластическое число является наименьшим числом Пизо. Пластичне число є найменшим числом Пізо.
Наименьшим избыточным числом является 12. Найменшим надлишковим числом є 12.
Бензин с октановым числом 95; Бензин з октановим числом 95;
Умножение и деление с числом 10. Множення і ділення числа на 10.
Дополнительный код кантона образован двухсимвольным числом. Додатковий код кантону утворений двосимвольним числом.
Полученная сумма будет искомым числом Гуа. Отримана сума буде потрібним числом Гуа.
SSE используется огромным числом приложений. SSE використовується величезним числом додатків.
Трилистник, нарисованный с числом мостиков 2 Трилисник, намальований з числом мостів 2
m - называют магнитным квантовым числом. Число m називається магнітним квантовим числом.
Бумажный рынок характеризуется большим числом экспортеров. Паперовий ринок характеризується великим числом експортерів.
Единица является наименьшим натуральным числом. 1 є найменше натуральне число.
возможность обходиться меньшим числом паровых котлов; можливість обходитися меншим числом парових котлів;
"Судить задним числом - это очень большой соблазн. "Судити заднім числом - це дуже велика спокуса.
Вместимость гостиниц определяется числом постоянных спальных мест. МІСТКІСТЬ ГОТЕЛЮ визначається числом постійних спальних місць.
Многообразие веществ - образовано небольшим числом элементов; Різноманіття речовин - утворене невеликим числом елементів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !