Exemples d'utilisation de "превращается в" en russe

<>
Электрон отрывается и превращается в свободный. Електрон відривається і перетворюється в вільний.
Твоя жизнь превращается в охоту на ведьм ". Твоє життя перетворюється на полювання на відьом ".
В "Энергоне" превращается в кибертронский звездолёт. У "Енерґоні" перетворюється в кібертронський зореліт.
Это объясняет, почему игромания превращается в зависимость ". Це пояснює, чому ігроманія перетворюється на залежність. "
Предприятие превращается в гиганта машиностроительной отрасли. Підприємство перетворюється на гіганта машинобудівної галузі.
Украина превращается в страну диктата? Україна перетворюється на країну диктату?
С мая 1920 года "Гудок" превращается в... З травня 1920 року "Гудок" перетворюється на...
< Свиной навоз превращается в масло ← Свинячий гній перетворюється в олію
Донбасс превращается в выдающийся вузовский центр. Донбас перетворюється на видатний вузівський центр.
Свобода слова превращается в тиранию слова. Свобода слова перетворюється на тиранію слова.
Свиной навоз превращается в масло Свинячий гній перетворюється в олію
Локальная ее ценность превращается в международную. Локальна її цінність перетворюється в міжнародну.
Военная миссия превращается в настоящую резню. Військова місія перетворюється на справжню різанину.
Загадочное дело превращается в жесткий экшн. Загадкова справа перетворюється на жорсткий екшн.
Постепенно пруд превращается в болото. Поступово водойма перетворюється в болото.
Украина постепенно превращается в большое болото. Україна поступово перетворюється на велике болото.
Исполнив своё задание, голем превращается в прах. Виконавши своє завдання, голем перетворювався на пил.
Быстро охлаждаясь, шлак превращается в зерна (гранулы). Швидко охолоджуючись, шлак перетворюється на зерна (гранули).
С этого момента её жизнь превращается в кошмар. І з цього моменту все навколо стає кошмаром.
В период паводков урочище превращается в остров. Під час повені урочище перетворюється на острів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !