Exemples d'utilisation de "превращаются в" en russe

<>
Обычные предметы превращаются в захватывающую игру. Звичайні предмети перетворюються на захопливу гру.
консервы с камбуза превращаются в массу личинок; консерви з камбуза перетворюються на масу личинок;
На границах куполы превращаются в плоские фигуры. На границях куполи перетворюються на плоскі фігури.
Неизрасходованные калории быстро превращаются в жир. Невитрачені калорії швидко перетворюються в жир.
Через 10-24 суток куколки превращаются в жуков. Через 7-12 днів лялечки перетворюються на жуків.
Когда данные превращаются в стратегическую информацию? Коли дані перетворюються на стратегічну інформацію?
Со временем текущие займы превращаются в долги. З часом поточні позики перетворюються на борги.
Усиление организованной преступности - банды превращаются в мафию; посилення організованої злочинності - банди перетворюються на мафію;
Пленумы ЦК превращаются в место взаимных обвинений. Пленуми ЦК перетворюються на місце взаємних звинувачень.
Впоследствии они превращаются в известковые палки. Згодом вони перетворюються в вапняні палиці.
Постепенно зарастая, они превращаются в болота. Поступово заростаючи, вони перетворюються на болота.
Все вампиры превращаются в людей. Усі вампіри перетворюються в людей.
Просто эскизы превращаются в фотореалистичные изображения Просто ескізи перетворюються в фотореалістичні зображення
Иногда летние паводки превращаются в настоящие катастрофы. Іноді літні повені перетворюються на справжні катастрофи.
Личинки питаются и, перелиняв, превращаются в нимф. Личинки харчуються і, перелинявши, перетворюються на німф.
Монеты превращаются в простые слитки. Монета перетворювалась в прості злитки.
Нек-рые из них превращаются в города. Деякі з них перетворюються в міста.
А зимние праздники превращаются в незабываемое действо. А зимові свята перетворюються на незабутнє дійство.
Ведь упаковки превращаются в подарки! Адже упаковки перетворюються на дарунки!
Визуально теги превращаются в прямоугольники с цифрами. Візуально теги перетворюються на прямокутники з цифрами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !