Exemples d'utilisation de "превышена" en russe avec la traduction "перевищила"

<>
Телеаудитория превысила 150 млн человек. Телеаудиторія перевищила 150 млн чоловік.
Количество травмированных превысило 4 тысячи. Кількість травмованих перевищила 4 тисячі.
Месячная аудитория YouTube превысила миллиард пользователей; Місячна аудиторія YouTube перевищила мільярд користувачів.
Аудитория превысила прогнозированные показатели на 16%. Аудиторія перевищила прогнозовані показники на 16%.
Прибыль Сороса превысила 1 млрд долларов. Прибуток Сороса перевищила 1 млрд доларів.
Количество загрузок Epic Seven превысило миллион Кількість завантажень Epic Seven перевищила мільйон
Совокупная доля этих восьми стран превысила 70%. Спільна частка цих восьми країн перевищила 70%.
По данным сейсмологов, магнитуда землетрясения превысила 7. За даними сейсмологів, магнітуда землетрусу перевищила 7.
Она превысила планку в 60 млн гаджетов. Вона перевищила планку в 60 млн гаджетів.
Полное водоизмещение новых броненосцев превысило 11000 тонн. Повна водотоннажність нових броненосців перевищила 11000 тонн.
Число спортсменов-участников впервые превысило пять тысяч. Кількість спортсменів-учасників вперше перевищила п'ять тисяч.
Число зарегистрировавшихся участников превысило 10 тысяч человек! Число зареєстрованих учасників перевищила 10 тисяч осіб!
количество полиграфологов в Реестре превысило 200 человек кількість поліграфологів в Реєстрі перевищила 200 осіб
Размер суточной аудитории соцсети "ВКонтакте" превысил 50 миллионов пользователей. Щоденна аудиторія соціальної мережі "ВКонтакте" перевищила 60 мільйонів осіб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !