Beispiele für die Verwendung von "преданно" im Russischen

<>
Быть готовым преданно служить людям. Бути готовим віддано служити людям;
Всегда быть преданным своему делу. Завжди залишатися відданим своїй справі.
Как ветру предан дольный прах. Як вітром відданий дольний прах.
Они будут более заинтересованы, творческие, преданные ". Вони будуть більш зацікавлені, творчі, віддані ".
Гвардия была предана умирающему императору; Гвардія була віддана вмираючому імператору;
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
Суду были преданы 28 человек. До суду віддано 28 чоловік.
За преданную службу дружинники получали вознаграждение. За віддану службу дружинники отримували винагороду.
Я не предам свою мечту "... І не зраджу свою мрію ".
Преданного Максимуса приговорили к смерти. Відданого Максимуса засудили до смерті.
Местные жители являются преданными болельщиками "Колоса". Місцеві мешканці є відданими вболівальниками "Колоса".
Фактически белые были преданы своими покровителями. Фактично білі були зраджені своїми покровителями.
Японский хин является преданным другом. Японський хін є відданим другом.
Альфред Пенниуорт - преданный дворецкий Бэтмена. Альфред Пенніуорт - відданий дворецький Бетмена.
Мы преданы этому процессу ", - сказал президент. Ми віддані цьому процесу ", - сказав Президент.
Или вселенная на гибель предана? Або всесвіт на загибель віддана?
Нанять преданных разработчиков в Украина Найняти відданих розробників в Україна
Порошенко поблагодарил воинов за преданную службу. Порошенко подякував воїнам за віддану службу.
Кане-корсо станет малышу преданным другом. Кане-корсо стане малюкові відданим другом.
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.