Exemples d'utilisation de "предварительно" en russe

<>
Предварительно из неё вырубили кресты. Попередньо з неї вирубали хрести.
Случайная строка из предварительно определенных символов Випадкова рядок із заздалегідь визначених символів
изюм (предварительно замоченный) - 75 г, родзинки (попередньо замочені) - 75 г,
Разводка выполняется по предварительно составленному проекту. Розводка виконується за заздалегідь складеним проектом.
Предварительно в миске взбиваем яйца. Попередньо в мисці збиваємо яйця.
Поэтому важно предварительно изучить основные азы; Тому важливо заздалегідь вивчити основні ази;
Поэтому потребуется предварительно размочить волос. Тому потрібно попередньо розмочити волосся.
Перед посещением храмов лучше предварительно осведомиться о правилах поведения. Перед відвідуванням мечетей потрібно заздалегідь ознайомитися з їх правилами.
предварительно вскрытая герметичная камера HDD; попередньо розкрита герметична камера HDD;
Предварительно согласованная количество сенаторов - 60. Попередньо узгоджена кількість сенаторів - 60.
"Самолет предварительно совершал несанкционированный полет. "Літак попередньо здійснював несанкціонований політ.
Могу предварительно анонсировать ", - сказал Павленко. Можу попередньо анонсувати ", - сказав Павленко.
Предварительно выбирается типичная конфигурация устройства. попередньо обрана типова конфігурація пристрою.
Предварительно собранный, легкий в использовании. Попередньо зібраний, легкий у використанні.
С ротора предварительно сняты подшипники. З ротора попередньо зняті підшипники.
Предварительно инцидент квалифицировали как хулиганство. Попередньо інцидент кваліфікували як хуліганство.
Предварительно потребуется пройти осмотр гинеколога. Попередньо потрібно пройти огляд гінеколога.
Шпильки предварительно фиксируют на потолке. Шпильки попередньо фіксують на стелі.
Дети всегда предварительно осматриваются педиатром. Діти завжди попередньо оглядаються педіатром.
Предварительно следует проверить исправность носилок. Попередньо слід перевірити справність носилок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !