Exemples d'utilisation de "предел разрушения" en russe

<>
тяжёлые ядра могут преодолеть предел ГЗК; важкі ядра здатні долати межу ГЗК;
Идет процесс разрушения научно-технического потенциала Украины. Іде процес руйнації науково-технічного потенціалу України.
Проект получил название "Тайцзи" ("Велики Предел"). Проект отримав назву "Тайцзи" ("Великі Межа").
Разрушения неизбежны ", - сообщил он. Руйнування неминучі ", - заявив він.
область, предел распространения чего-нибудь; Область, межі поширення чого-небудь:
Есть угроза дальнейшего разрушения аварийной стены. Наразі існує загроза подальшого руйнування стін.
Происходит от позднелатинского commarca - "граница, предел". Походить від пізньолатинського commarca - "кордон, межа".
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
предел кратковременной прочности - 900-930 МПа; межа короткочасної міцності - 900-930 МПа;
Это поможет уберечь их от разрушения. Це дозволить зберегти їх від знищення.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
Оно понесло разрушения от польской шляхты. Воно зазнало руйнувань від польської шляхти.
Наименьший предел взвешивания, т 2 Найменша границя зважування, т 2
радиоактивными веществами, от других процессов разрушения; радіоактивними речовинами та від інших процесів руйнування;
Числовая последовательность и её предел. Числові послідовності та їх границі.
"Мы, коммунисты, против разрушения" антикризисной коалиции ". "Ми, комуністи, проти руйнування" антикризової коаліції ".
Предел прочности на изгиб - 100 - 160 МПа. Границя міцності на згинання - 100 - 160 МПа.
Неоднократные разрушения не сломали дух города. Неодноразові руйнування не зламали дух міста.
положен предел чрезмерному росту пенсий. покладено межу надмірному зростанню пенсій.
Деформация - наступает вследствие разрушения хрящевой ткани. Деформація - настає внаслідок руйнування хрящової тканини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !