Exemples d'utilisation de "предлагать руку и сердце" en russe

<>
Кузьмин предлагает ей руку и сердце. Кузьмін пропонує їй руку і серце.
Достаточно протянуть руку и автобус остановится. Досить простягнути руку і автобус зупиниться.
И сердце оказывается умнее за "ум". І серце виявляється розумнішим за "розум".
Виленский Ю.Г. Душа и сердце Амосова. Віленський Ю.Г. Душа і серце Амосова.
Где взор смелей и сердце чище! Де погляд сміливіше і серце чистіше!
Дерибасовская - центральная улица и сердце Одессы. Дерибасівська - центральна вулиця і серце Одеси.
Косицкий Г. И. Цивилизация и сердце. Косицький Р. В. Цивілізація і серце.
Эдинбург - душа и сердце Шотландии Единбург - душа і серце Шотландії
Я - Истина и Сердце, Совесть и Благородство. Я - істина й серце, Совість і шляхетність.
Пишу, и сердце не тоскует, пишу, і серце не тужить,
предлагать качественное образование всем заинтересованным лицам; пропонувати якісну освіту всім зацікавленим особам;
Рэнне берёт Дженну за руку. Ренне бере Дженну за руку.
Сердце его мудрое, щедрое, живое. Серце його мудре, щире, живе.
3) Анализировать, критиковать и предлагать. 3) Аналізувати, критикувати та пропонувати.
"На что он руку поднимал"... "На що він руку піднімав"...
Кафр Эль Гуны - сердце курорта. Кафр Ель Гуни - серце курорту.
· Предлагать по разделам проекта федерального бюджета; · Пропонувати по розділах проекту федерального бюджету;
От взрыва гранаты ему оторвало руку. Від вибуху гранати йому відірвало руку.
Покорите ее сердце за 7 дней! Підкорите її серце за 7 днів!
Старайтесь предлагать уникальные товары клиентам. Намагайтеся пропонувати унікальні товари клієнтам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !