Exemples d'utilisation de "предоставлении" en russe

<>
Подписать договор "О предоставлении дилерских услуг". Укласти договір "Про надання дилерських послуг".
предоставлении услуг контактного производства электроники наданні послуг контактного виробництва електроніки
О предоставлении материального поощрения главам квартальных комитетов. Про виплату матеріальної допомоги головам квартальних комітетів.
числе предоставлении заведомо ложного экспертного вывода; числі поданні завідомо неправдивого експертного висновку;
Отчет о предоставлении услуг дополнительного РКО Звіт про надання послуг додаткового РКО
Каковы преимущества в предоставлении анонимных переводов? Які переваги в наданні анонімних переказів?
Публичная оферта о предоставлении благотворительного пожертвования Публічна оферта про надання благодійної пожертви
* взаимность в предоставлении торгово-политических уступок. · взаємність у наданні торговельно-політичних поступок.
Фламинин объявил о предоставлении эллинам свободы. Фламінін об'явив про надання еллінам волі.
В его предоставлении гражданину не откажут. У його наданні громадянину не відмовлять.
О предоставлении лабораторно-диагностических услуг застрахованным лицам Про надання лабораторно-діагностичних послуг застрахованим особам
Быть последовательным в предоставлении своих услуг. Бути послідовним у наданні своїх послуг.
4) взаимность в предоставлении торгово-политических уступок; 4) взаємність у наданні торгово-політичних поступок;
Имеет большой опыт в предоставлении конференц-услуг Має великий досвід у наданні конференц-послуг
предоставление своевременных и персонифицированных услуг; надання своєчасних і персоніфікованих послуг;
с предоставлением чека об оплате з наданням чеку про сплату
предоставление кредитов другим кредитным союзам; надавати кредити іншим кредитним союзам;
Код ИФНС и места предоставления декларации. Код ИФНС і місця подання декларації.
Предоставление экспресс доставки термолабильных грузов Надання експрес доставки термолабільних вантажів
Первый - предприятие ограничивается предоставлением консалтинговых услуг. Перший - підприємство обмежується наданням консалтингових послуг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !