Exemples d'utilisation de "предпочтения" en russe avec la traduction "перевагу"

<>
Имея возможность, отдавайте предпочтения ручной работе. маючи можливість, віддавайте перевагу ручній роботі.
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Лучше отдать предпочтение хлопчатобумажной одежде. Краще віддати перевагу бавовняної одязі.
Лучше отдать предпочтение щадящим шампуням. Краще віддати перевагу щадним шампунів.
Но букмекеры отдают предпочтение Польше. Але букмекери віддають перевагу Польщі.
Отдать предпочтение салатам и фруктам. Віддати перевагу салатам і фруктам.
В музыке предпочтение отдает классике. У музиці віддає перевагу класиці.
Отдавайте предпочтение лицензированным букмекерским конторам. Віддавайте перевагу ліцензованим букмекерським конторам.
Отдавать предпочтение проверенным торговым маркам. Віддавати перевагу перевіреним торговим маркам.
Желательно отдавать предпочтение однокомпонентным препаратам. Бажано віддавати перевагу однокомпонентним препаратів.
Предпочтение отдали танку завода № 174. Перевагу віддали танку заводу № 174.
Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам. Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам.
Предпочтение отдавали уже частной собственности. Перевагу віддавали вже приватній власності.
Браун отдавал предпочтение полевым исследованиям. Браун надавав перевагу польовим дослідженням.
Рекомендуется отдавать предпочтение натуральным продуктам. Рекомендується віддавати перевагу натуральним продуктам.
Отдавайте предпочтение мебели на ножках. Віддавайте перевагу меблям на ніжках.
"Предпочтение нужно отдать услугам транспортировки. "Перевагу потрібно віддати послугам транспортування.
Предпочтение отдают немедикаментозным методам терапии. Перевагу віддають немедикаментозним методам терапії.
Стоит отдавать предпочтение профессиональным продуктам. Варто віддавати перевагу професійним продуктам.
Лучше отдать предпочтение специальному молочку. Краще віддати перевагу спеціальним молочку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !