Exemples d'utilisation de "председатель думы" en russe

<>
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
Был гласным Симферопольской городской думы. Був гласним Сімферопольської міської думи.
Председатель правления STADA AG, Клаудио Альбрехт. Голова правління STADA AG, Клаудіо Альбрехт.
ведении царя и Боярской думы. віданні царя і Боярської думи.
Председатель Директории УНР (9 травня 1919 - 10 ноября 1920). Голова Директорії УНР (9 травня 1919 − 10 листопада 1920).
Состоял гласным Санкт-Петербургской городской думы; Складався гласним Санкт-Петербурзької міської думи;
заместитель, сопредседатель НРУ, председатель КНДС. заступник, співголова НРУ, голова КНДС.
Избирался гласным Васильковской городской думы. Обирався гласним Васильківської міської думи.
Ющенко Катерина Михайловна - Председатель Опекунского совета Ющенко Катерина Михайлівна - Голова Опікунської ради
Сегодня - цикл "Осенние думы". Сьогодні - цикл "Осінні думи".
Лавринович Александр Антонович - председатель профсоюзного коммитета Лавринович Олександр Антонович - голова профспілкового комітету
Роспуск Думы не способствовал успокоению общества. Розпуск Думи не сприяв заспокоєнню суспільства.
Председатель совета директоров "Южно-Уральской рудной компании". Голова ради директорів "Південно-Уральської рудної компанії".
Центральным вопросом Государственной думы был аграрный. Центральним питанням Державної думи було аграрне.
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета. З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
Югов А. Думы о русском слове. Югов А. Думи про російською слові.
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939). Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
"Думы о пройденном пути", 1956). "Думи про пройдений шлях", 1956).
Председатель Религиозно-философских встреч в Петербурге. Голова Релігійно-філософських зустрічей у Петербурзі.
Депутат Рижской думы от "Гражданского союза". Депутат Ризької думи від "Громадянського союзу".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !