Exemples d'utilisation de "председательствовал" en russe

<>
Председательствовал в Политическом суде губернатор. Головував у Політичному суді губернатор.
Председательствовал в Обществе "Швеция - Израиль". Головував у Товаристві "Швеція - Ізраїль".
Председательствовал С. А. Муромцев (кадет). Головував С. А. Муромцев (кадет).
Мэр Александр Лукьянченко председательствовал через Skype. Мер Олександр Лук'янченко головував через Skype.
Председательствовал на ратификационном конвенте в Нью-Джерси. Головував на ратифікаційному конвенті у Нью-Джерсі.
Председательствующие: проф. Низова Н.Н., проф. Доан С.И. Головуючі: проф. Нізова Н.М., проф. Доан С.І.
В палате председательствует лорд-канцлер. У палаті головує лорд-канцлер.
· может председательствовать на заседаниях правительства; * Може головувати на засіданнях Уряду;
В 2011 году в ЦЕИ председательствовала Сербия. У 2011 році в ЦЄІ головувала Сербія.
Председательствующие: проф. Береговая А.Г., проф. Липкан Г.Н. Головуючі: проф. Берегова О.Г., проф. Ліпкан Г.М.
председательствует на заседаниях Бюро ЦК ЛКСМУ; головує на засіданнях Бюро ЦК ЛКСМУ;
2) право председательствовать на заседаниях Правительства РФ; в) права головувати на засіданнях Уряду РФ;
Председательствующие: проф. Глузман Д.Ф., проф. Клименко С.В. Головуючі: проф. Глузман Д.Ф., проф. Кліменко С.В.
Чехия в данное время председательствует в ЕС. У даний час Чехія головує в ЄС.
Председательствующие: проф. Береговая А.Г., проф. Мацегора Н.А. Головуючі: проф. Берегова О.Г., проф. Мацегора Н.А.
председательствует на заседаниях координационного бюро Конституционной Ассамблеи; 3) головує на засіданнях координаційного бюро;
Председательствующие: проф. Винников А.И., доц. Полишко Т.М. Головуючі: проф. Вінніков А.І., доц. Полішко Т.М.
Председательствующие: проф. Лунева А.Г., Хейломский А.Б., Чекалин В.Н. Головуючі: проф. Луньова Г.Г., Хейломський О.Б., Чекалін В.М.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !