Beispiele für die Verwendung von "предсказуемой" im Russischen

<>
Это просто предсказуемой симптомы прогрессирующее заболевание. Вони просто передбачуваним симптоми прогресуюче захворювання.
Дальнейшая судьба Крыма стала предсказуемой. Подальша доля Криму стала передбачуваною.
Это сделало ситуацию заявителей еще менее предсказуемой. Вказане зробило ситуацію заявників ще менш передбачуваною.
Валютный курс стал стабильным и предсказуемым. Валютний курс став стабільним і передбачуваним.
Прозрачная и предсказуемая стоимость арбитража Прозора та передбачувана вартість арбітражу
Дипломаты назвали Вашингтон "предсказуемо недовольным". Дипломати назвали Вашингтон "передбачувано незадоволеним".
Предсказуемый и экономически процветающий партнер. Передбачуваний і економічно заможний партнер.
Здесь все предсказуемо и понятно. Усе тут прогнозовано і зрозуміло.
Хорошие парни благородны, помпезны и предсказуемы. Хороші хлопці благородні, пишні і передбачувані.
Выборы часто оказываются трудно предсказуемыми. Вибори часто виявляються важко передбачуваними.
Не быть скучным, однообразным и предсказуемым Не бути нудним, одноманітним і передбачуваним
Цветовая гамма морского стиля весьма предсказуема. Колірна гамма морського стилю досить передбачувана.
Поэтому, предсказуемо, что захотелось соз.. Тому, передбачувано, що захотілося створит..
Рынок Индии очень прозрачный и предсказуемый. Ринок Індії дуже прозорий і передбачуваний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.