Beispiele für die Verwendung von "представителем" im Russischen

<>
Покойный был первым представителем династии, достигшим столетия. Він перший представник династії, який досягнув століття.
Бах является представителем эпохи барокко. Бах є представником епохи бароко.
Кто является законным представителем несовершеннолетнего? Хто є законними представниками дитини?
Встреча с представителем УВКБ ООН Зустріч з Представником УВКБ ООН
Самым видным представителем этой теории был американский экономист Дж. Найвидатнішими представниками цієї варіантної моделі є американські економісти Дж.
Он является персонифицированным представителем собственника. Він є персоніфікованим представником власника.
Рабочая встреча с представителем МККК Робоча зустріч з представником МКЧХ
был представителем КПЮ в Коминтерне. був представником КПЮ в Комінтерні.
CASTLE MALTING ®: Станьте нашим представителем CASTLE MALTING ®: Станьте нашим представником
Тапиес был представителем абстрактного экспрессионизма. Тапіес був представником абстрактного експресіонізму.
А. был представителем умеренного либерализма; А. був представником поміркованого лібералізму;
Он является первым представителем галогенов. Він є першим представником галогенів.
Общение с представителем Agristaff Canada Спілкування з представником Agristaff Canada
Выдающимся представителем фовизма был Анри Матисс. Визначним представником фовізму був Анрі Матісс.
Простейшим представителем ароматических углеводородов является бензол. Найпростішим представником ароматичних сполук є бензен.
Длинное интервью с представителем Smart Lead Довге інтерв'ю з представником Smart Lead
Стань представителем TapInn в своей стране Стань представником TapInn у своїй країні
* работы журналистом или представителем зарубежного СМИ; * роботи журналістом або представником закордонного ЗМІ;
Крупным представителем этого направления был Сенека. Великим представником цього напряму був Сенека.
Считается поздним представителем Тырновской книжной школы. Вважається пізнім представником Тирновської книжної школи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.