Beispiele für die Verwendung von "представитель заказчика" im Russischen

<>
Заключение внешнеторгового контракта по поручению заказчика Висновок зовнішньоторговельного контракту за дорученням замовника
Представитель творческого объединения "Инсайт". Представник творчого об'єднання "Інсайт".
Изготавливаем металлоконструкции любых размеров, учитывая все пожелания заказчика. Побудуємо приміщення з металоконструкцій будь-яких розмірів за бажанням замовника.
Первый известный представитель - князь Рудина Вук Храна. Перший відомий представник - князь Рудина Вук Храна.
Возможно изготовление сепараторов с учетом требований заказчика. Можливе виготовлення сепараторів із врахуванням вимог замовника.
Представитель умбрийской школы позднего кватроченто. Представник умбрийской школи пізнього кватроченто.
Свитер производится вручную по меркам заказчика. Светр проводиться вручну за мірками замовника.
Представитель Иерусалимского Патраирхата в Стамбуле. Представник Єрусалимського Патраірхата в Стамбулі.
отображение информации заказчика во встроенном браузере відображення інформації замовника у вбудованому браузері
Представитель Международной федерации нейрохирургов в Израиле. представник Міжнародної федерації нейрохірургів в Ізраїлі;
Производство автозапчастей под брендом заказчика. Виробництво автозапчастин під брендом замовника.
Представитель голландского классицизма 17 в. Делал офорты. Представник голландського класицизму 17 ст. Робив офорти.
Изготовление отливок по чертежам заказчика Виготовлення виливок за кресленнями замовника
Представитель, какого рынка Компания-Заказчик; Представник, якого ринку Компанія-Замовник;
Посмотреть выполненную работу заказчика -> Подивитися виконану роботу замовника ->
Представитель расы дрази с зелёной повязкой Представник раси дразі з зеленою пов'язкою
• забор груза со склада заказчика • забір вантажу зі складу замовника
3 x Лучший представитель породы (BOB) 3 x Кращий представник породи (BOB)
Карман для документов по желанию заказчика Кишеня для документів за бажанням замовника
Представитель литературного направления "Сервети-фюнун". Представник літературного напряму "Сервет-фюнун".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.