Exemples d'utilisation de "представительство трудового коллектива" en russe
психологические особенности индивидуума и трудового коллектива;
психологічні особливості індивідуума і трудового колективу;
Психолого-педагогические аспекты по сплочению воинского коллектива.
Психолого-педагогічні аспекти по згуртуванню військового колективу.
На надомников распространяются нормы трудового законодательства.
На надомників поширюються норми трудового законодавства.
И в этом огромная заслуга педагогического коллектива.
В цьому велика заслуга великого педагогічного колективу.
Любое почтовое отделение - официальное представительство структуры.
Будь-яке поштове відділення - офіційне представництво структури.
Такое положение обосновывается принципом свободы трудового договора.
У цьому виявляється принцип свободи трудового договору.
Ко дню рождения коллектива исполнители презентуют песню.
До дня народження колективу виконавці презентують пісню.
Представительство в арбитражах и третейских судах;
Представництво в арбітражах та третейських судах;
Среди раритетных изданий, которые составляют гордость коллектива:
Серед раритетних видань, що складають гордість колективу:
Представительство сингапурской компании Future Enterprise Pte.
Представництво сінгапурської компанії Future Enterprise Pte.
Неудовлетворительным оставалось медицинское обслуживание трудового населения.
Незадовільним залишалося медичне обслуговування трудового населення.
Причина - крайне неблагоприятное финансовое положение коллектива.
Причина - вкрай несприятливе фінансове становище колективу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité