Beispiele für die Verwendung von "представитель" im Russischen

<>
Представитель умбрийской школы позднего кватроченто. Представник умбрийской школи пізнього кватроченто.
Лично, либо представитель с нотариально заверенной доверенностью. Особисто або через представника за нотаріально завіреною довіреністю.
Артем Скоропадский, представитель "Правого Сектора"; Артем Скоропадський, речник "Правого Сектора";
Представитель Иерусалимского Патраирхата в Стамбуле. Представник Єрусалимського Патраірхата в Стамбулі.
Представитель, какого рынка Компания-Заказчик; Представник, якого ринку Компанія-Замовник;
Представитель литературного направления "Сервети-фюнун". Представник літературного напряму "Сервет-фюнун".
Представитель Минсельхоза от комментариев отказался. Представник Мінсільгоспу від коментарів відмовився.
Архитектор, яркий представитель эпохи эклектики. Архітектор, яскравий представник епохи еклектики.
Характерный представитель одесской живописной школы. Характерний представник одеської живописної школи.
Ресторан-музей - представитель карпатской архитектуры. Ресторан-музей - представник карпатської архітектури.
2) представитель высшей титулованной аристократии. 2) представник вищої титулованої аристократії.
Представитель Орлеанской ветви династии Бурбонов. Представник Орлеанської гілки династії Бурбонів.
Представитель шляхетского рода герба Лада. Представник шляхетського роду герба Лада.
Представитель Клуба долларовых миллионеров Vision Представник Клубу доларових мільйонерів Vision
Представитель шляхетского рода герба Помян. Представник шляхетського роду герба Помян.
Представитель Аостской ветви Савойского дома. Представник Аостської гілки Савойського дому.
Представитель старшего поколения французских просветителей. Представник старшого покоління французького Просвітництва.
Суслик - типичный представитель местной фауны Ховрах - типовий представник місцевої фауни
Единственный представитель рода патэков (Pataecus). Єдиний представник роду патеків (Pataecus).
Представитель научной школы человекосообразного образования. Представник наукової школи людиноцентричної освіти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.